Matteänglisch
Es gibt 3 Geheimsprachen in der Matte in Bern:
- die Mattegeheimsprache
- das Alte Matteänglisch (oder Altes Matteängisch)
- das Neue Matteänglisch
Das bekannte Matteänglisch-Uebersetzungsprogremm von Res Margot übersetzt von
Berndeutsch ins Alte Matteänglisch (ohne Gewähr, alle Rechte und Pflichten beim
Autoren Copyright Res Margot)
Programm (21K) jetzt herunterladen
Wichtige Hinweise zum Gebrauch des Computer-Programms
Im Alten Matteänglisch kennt man nur die Selbstlaute (Vokale)
e,i,u
also a, ä, o, ö, ü werden nicht gebraucht.
Dafür kennt man beim Sprechen viele Sorten e, i und u!)
- Rufnamen tönen im Alten Matteänglisch oft besser als Taufnamen
- Problemworte sollen mit Bindestrich
geteilt werden
- es gibt oft verschiedene Übersetzungsvarianten. Man wähle jene, die stimmt
und gut klingt
Beispiele:
Falsch: Andreas -> Indrease
Richtig: Ändu ->Indu-e, Res -> Isre, Resu -> Isure, Resli -> Islire
Falsch: Johanna -> Ihanna-e,
Hanna -> Innahe
Richtig: Hanne -> Innehe, Hannele
-> Innelehe, Hanni -> Innihe, Hanneli -> Innelihe, Jo-ha-nna ->
Ie-ihe-inne (schwierig)
oder:
Falsch: Bäregrabe -> Iregrabebe
Richtig: Bäre-grabe -> Irebe-ibegre
Falsch: ja -> ije
Richtig: jeu -> ieu-e
Richtig; i (in) -> i
Richtig i (ich) -> ie
Das Computer-Übersetzungsprogramm kann man gratis herunterladen. Weitere Hilfen bekommt man im Buch Matteänglisch oder bei Res Margot. Übrigens kann man mit Alten Matteänglisch herrlich und geheim Mailen!
Iuve Ire-iugfe, Isure Irme-itge
Die drei Geheimsprachen der Matte:
Hochdeutsch: Hans, gib mir ein Stück Brot |
|
Bärndütsch: Housi, gimer äs Stück Brot |
Matte-Geheimsprache: Housi, tunz mer ä Ligu Lehm |
Altes Matteänglisch: Iusihe, imerge ise Ickste Itbre |
Iusihe, inzte irme ä Igule Ihmle |
Neues Matteänglisch: Hadiusi, gadimer adis Stadick Bradit |
Hadiusi, tadinz madir ä Ladigu Ladihm |
Wie lerne ich das alte Matteänglisch?
1. Nehme das Matteaenglisch-Buch (erhältlich im Buchhandel oder beim
Matteaenglisch-Club) und lese die Regeln von Seite 110.
2. Verwende wenn möglich das Mattebärndütsch.
Beispiel: Matte = Mättu = Ittume
3. Das alte Matteänglisch ist eine schematische i-e Sprache. Hier die
wichtigsten Regeln:
1. Schritt: Buchstaben bis und mit dem ersten Vokal werden abgetrennt und hinten angesetzt. 2. Schritt: Voran wird immer ein i gestellt. 3. Schritt: Der letzte Buchstabe - ein Vokal - wird gestrichen und durch einen e ersetzt |
Beispiel: Mä-ttu -> ttu-mä ->
Ittu-me
Bei zusammengesetzten Wörtern unterliegt jeder Teil dem Gesetz der Entstellung.
Beispiel: Bäre-grabe = Irebe-ibegre
4. Aussprache: Das Zwischen-e im Wort ist ein stumpflautendes e, während das
Schluss-e betont werden muss.
5. Zum besseren Verständnis ist auf kurze Sätze zu achten.
Beispiel
Hochdeutsch: Liebe Mädchen und Knaben. Ich danke herzlich für das
Hineinschauen in meine Matteaenglisch-Site. Es wäre nett, ich eine Antwort auf
Mattenaenglisch bekäme. Macht es gut und bleibt gesund.
Bärndütsch: Liebi Meitli u Giele. I danke härzlech fürs Ineluege uf mini
Matteänglisch-Site. Aes wäri härzig, weni einisch e Antwort uf Matteaenglisch
überchiemti. Machets guet u blybet gsung.
Matteaenglisch: Iebile Iitlime u Ielege. Ie inkede irzlechhe fürs Ine-e-iegele
uf inime Iteme-inglische-Itese. Äs iriwe irzighe, iniwe iinische e Inte-irtwe
uf Iteme-inglische ibere-iemtiche. Ichetsme ietge u ibetble inggse!
zuhören (MP3, 90KB)
Uebungen
Fri-du ge-isch i-d Tschaa-gge
Idu-fre iisch-ge i-de Igge-tsche
(Tschaagge = Schule)
No-bis, de-r Tschaa-gge Ha-ch i-sch chra-nk!
Ibis-ne, ir-de Igge-tsche Ich-he isch-e ink-chre!
(Tschaaggehach = Lehrer)
Rö-si, chu-nsch mi-t i-d Schti-bere?
Isi-re, insch-che it-me i-de Ibere-schte?
(Schtibere = Stadt)
I-eu, a-ber i wo-ts no de-r Me-re
sä-ge!
Ieu-he, iber-e i its-we i-ne ir-de Ire-me ige-se!
(Ieu = ja, Mere = Mutter)
Wie in jeder Sprache, so gibt es auch im Matteänglisch Wörter, die in
verschiedenen Ausdrücken das gleiche bedeuten.
Zum Beispiel das Ja:
Im Dialekt sagt man : ieu, jem, jess. Auf Matteänglisch: ieuhe.
Noch etwas zur allgemeinen Orientierung
Das Matteänglisch soll hauptsächlich gesprochen und lieber nicht geschrieben
werden. Der Sprechende wird dabei durch feine Betonungen dem Partner Hilfe zum
Verstehen geben. Bei Res Margot, im Restaurant Mühlirad am runden Tisch oder im
Matteänglisch-Club ist es möglich, weitere Informationen zu erhalten.
Wer Lust hat unserer Geheimsprache zu sprechen, braucht nicht zu warten bis er
sie vollkommen beherrscht. Schon zwei drei Matteänglisch-Wörter in einem Satz
können für Drittpersonen unverständlich wirken. Und nun viel Vergnügen beim
Sudium unserer Geheimsprache.
Matteaenglisch-Kurs, Itteme Iggetsche -> Aktuelle Daten
Informationen über die Matte -> www.matte.ch
Quellen
www.meistereddy.ch/menglisch.htm
11.12.04 Res Margot
home